By The Light Of The Silvery Moon
1909 originally sung by American actress Lillian Lorraine on stage music composed by Gus Edwards lyrics written by Edward Madden Place park, scene dark, silvery moon is shining through the trees 在公園裡,漆黑一片,銀白之月照亮樹林 Cast two, me, you, summer kisses floating on the breeze 就兩個人,就我跟你,夏日之吻浮於風中 Act one, begun, dialogue, "Where would you like to spoon?" 首幕開演,對話就是:「如疊匙般,想躺哪裡?」 My cue, with you, underneath the silvery moon 我的提示,和你一起,銀月之下 By the light of* the silvery moon 就借助著銀白月光 I want to spoon, to my honey I'll croon love's tune 我想貼躺如疊匙般,對著愛人,我會輕吟愛情曲調 Honeymoon keep a-shining in June 六月蜜月繼續閃亮 Your silvery beams will bring love dreams 銀白月光,帶來無數愛情之夢 We'll be cuddling soon by the silvery moon 我倆依偎,銀月為伴 Act two, scene new, roses blooming all around the place 到第二幕,新的場景,到處都有玫瑰綻放 Cast three, you, me, Preacher with a solemn looking face 有三個人,你我牧師,一臉肅穆 Choir sings, bell rings, Preacher: "You are wed forevermore." 合唱團唱,鐘聲響起,牧師宣佈:「你倆成婚,白頭偕老」 Act two, all through, every night the same encore 這第二幕,從頭到尾,每晚重演 By the light (by the light, by the light) Of the silvery moon (of the silvery moon) I want to spoon, (I want to spoon) To my honey I'll croon love's tune Honeymoon (honeymoon honeymoon) Keep a-shining in June (June June) Your silvery beams will bring love dreams We'll be cuddling soon by the silvery moon By the light (by the light, by the light) Of the silvery moon (of the silvery moon) I want to spoon, (I want to spoon) To my honey I'll croon love's tune Honeymoon (honeymoon honeymoon) Keep a-shining in June (June June) Your silvery beams will bring love dreams We'll be cuddling soon by the silvery moon |