Didn't They
sung by Taylor Swift, unreleased song written by ? She walks to school with her arms crossed 她去上學,環抱雙臂 It's just another day 這天同樣 At 10 o'clock she hears this screaming 她在十時聽到尖叫 Then finally she sees them 見到他們 It's scary how things change 事情發展,多麼嚇人 And I saw the story on the news 我讀報紙,看此故事 I saw the footage from the roof 從屋頂看連續鏡頭 I sat down and cried 坐下大哭 Didn't she call you? 她有沒有呼叫你呢? Didn't she need you bad enough? 她很需要你的幫助 Was there some reason I'm not aware of? 有何原因,我沒察覺? Did you not write it down? 那你不是寫下來嗎? Just one more thing to do 還有一事你應該做 Where were you? 你在哪裡? And didn't she pray too? 她祈禱嗎? He kissed his wife good bye 吻別妻子 And took the earliest flight 上早班機 So he could be home that night 以便當晚能夠回家 To put his kids to sleep 哄孩子睡 Down the aisle three men walked and said, 機艙走道,三個男人走過來說: "We're here to die for our God." 「我們在此為主而死」 He stood up and said, "That's funny, 他站立說:「那真有趣 'Cause my God died for me." 我信的主為我而死」 I put the magazine down 擱下雜誌 I read his words out loud 高聲讀出他說的話 I sat down and cried 坐下大哭 Didn't he call you? Didn't he need you bad enough? Was there some reason I'm not aware of? Did you not write it down? Just one more thing to do Where were you? And didn't he pray too? The taxis pulled up on the very day 就在那天,的士停駛 They rode 100 floors up just to come back down 上升去到一百層高,回到地面 They never thought they'd see the day 從沒料到見證此日 That the towers up in flames 摩天大樓陷入火海 There was nothing left to say when it all came down 大廈倒塌,瞠目結舌 And didn't they call you? Didn't they need you bad enough? Was there some reason I'm not aware of? Did you not write it down? Just one more thing to do Where were you? Where were you? And didn't they pray too? I walk to school and I wear a cross 我去學校,戴上十字 I'm counting every day 珍惜每天 |